Zwroty i słówka

Angielski w hotelu – zwroty, słownictwo oraz dialog

Podczas wyjazdu za granicę musimy z reguły znaleźć miejsce, w którym będziemy nocować. Operowanie angielskim w hotelu to zatem umiejętność, którą warto mieć w takich sytuacjach. Pozwoli ona bowiem zaplanować wszystko bez zbędnego stresu. Rozpoczniemy od przykładowej rozmówki angielskiej w hotelu, po czym przejdziemy do słownictwa oraz zwrotów. Wierzymy, że pobyt hotelu za granicą, będzie po tej lekcji mniej stresujący.


Dialog w hotelu po angielsku

Receptionist: Good evening. Welcome to Oaks Hotel. How can I help you?
Client: Hello. I would like to make a reservation for this weekend. Is that possible?
Receptionist: Yes sir, we have got several rooms available for a weekend. What size of room would you like?
Client: Double room, please.
Receptionist: We have got one with a view of the ocean and it is 240$ per night.
Client: What is included in the price?
Receptionist: A breakfast buffet, well-quipped gym and free car park, sir.
Client: Sounds great! So I would like to book this room from 25th to 27th of June.
Receptionist: In order to make a reservation, please give me your full name.
Client: My name is Piotr Kowalski.
Receptionist: Can you spell your surname, please?
Client: Of course. K-O-W-A-L-S-K-I
Receptionist: Can I have your phone number?
Client: 773-234-2346
Receptionist: Brilliant. So I made reservation for double room from 25th to 27th June. Have you got any question, sir?
Client: Is it allowed to smoke in hotel?
Receptionist: Yes, sir. We have special areas that you can smoke at.
Client: Great!
Receptionist: Okay, we look forward to see you on 25th March. Have a nice day!
Client: Goodbye!

Słownictwo w hotelu

anjoining roomdwa pokoje hotelowe połączone drzwiami po środku
baggagebagaż
bookdokonywać rezerwacji
check-inzameldowanie
bellboyosoba odpowiedzialna za pomoc z zaniesieniem bagaży
check-outwymeldowanie
double bedłóżko dla dwóch osób
floorpiętro
king-size bedbardzo duże łóżko
lobbysala recepcyjna
luggage cartwózek bagażowy
vacancywolne pokoje
towelsręczniki

Zwroty w hotelu po angielsku

Can you spell your name?Czy mógłbyś/mogłabyś przeliterować?
Is that correct?Czy wszystko się zgadza?
I have reservation in the name of ... Mam rezerwację na nazwisko...
Wake-up callTelefon budzący
Buffet breakfastŚniadaniowy bufet szwedzki
En-suite bathroomPrywatna łazienka
Sorry, but our hotel is fully bookedPrzepraszamy, ale wszystkie pokoje są już zarezerwowane.

Udostępnij!