Zaimki zwrotne w języku angielskim, czyli reflexive pronouns, służą do wskazywania, że podmiot zdania wykonuje czynność na sobie samym. W języku polskim ich odpowiednikiem są konstrukcje z „się” lub „sam/sama”. W zdaniu spełniają rolę dopełnienia i zawsze odnoszą się do podmiotu.
W tym artykule dowiesz się:
- Jakie są zaimki zwrotne w języku angielskim?
- Kiedy je stosować, a kiedy lepiej ich unikać?
- Jakie są typowe błędy i jak ich nie popełniać?
Spis treści
Lista zaimków zwrotnych
Oto pełna lista angielskich zaimków zwrotnych:
| Osoba | Zaimki zwrotne (Reflexive Pronouns) |
|---|---|
| I (ja) | myself |
| You (ty) | yourself |
| He (on) | himself |
| She (ona) | herself |
| It (ono) | itself |
| We (my) | ourselves |
| You (wy) | yourselves |
| They (oni, one) | themselves |
Zauważ, że liczba mnoga „you” (wy) ma inną formę niż liczba pojedyncza – yourselves zamiast yourself.
Kiedy używamy reflexive pronouns?
1. Gdy podmiot i dopełnienie to ta sama osoba
Jeśli osoba wykonuje czynność na sobie samej, potrzebujemy zaimka zwrotnego:
I cut myself while shaving.
(Zaciąłem się podczas golenia.)
She looked at herself in the mirror.
(Spojrzała na siebie w lustrze.)
2. Do podkreślenia, że ktoś zrobił coś samodzielnie
Zaimki zwrotne często podkreślają, że dana osoba wykonała coś bez pomocy innych:
I fixed the car myself.
(Naprawiłem samochód sam.)
They built the house themselves.
(Zbudowali dom sami.)
W takim przypadku reflexive pronouns można często zastąpić wyrażeniem „on my own” / „by myself”:
I did it on my own. = I did it myself.
(Zrobiłem to sam.)
3. W niektórych zwrotach idiomatycznych
Istnieją wyrażenia, w których reflexive pronouns występują naturalnie:
- Behave yourself! (Zachowuj się!)
- Make yourself at home. (Czuj się jak u siebie w domu.)
- Help yourself. (Częstuj się.)
Reflexive pronouns a „each other”
Częstym błędem jest używanie zaimków zwrotnych, gdy w rzeczywistości chodzi o each other (siebie nawzajem).
Porównaj:
They hurt themselves.
(Zranili się – każdy siebie samego.)
They hurt each other.
(Zranili się nawzajem.)
Pierwsze zdanie oznacza, że każda osoba doznała osobnej kontuzji. Drugie sugeruje, że np. pobili się między sobą.
Błędy w użyciu zaimków zwrotnych
- Nie używamy reflexive pronouns jako podmiotu!
❌ Myself went to the store.
✅ I went to the store. (Poszedłem do sklepu.)
- Nie używamy ich zamiast zaimków osobowych (I, you, we, etc.)
❌ She and myself went to the party.
✅ She and I went to the party. (Ona i ja poszliśmy na imprezę.)
- Niektóre czasowniki nie wymagają zaimków zwrotnych
Po angielsku pewne czasowniki nie wymagają reflexive pronouns, choć w polskim ich odpowiedniki używają „się”:
- wash (myć się) → I washed. (Umyłem się.)
- dress (ubierać się) → She dressed quickly. (Ona szybko się ubrała.)
- feel (czuć się) → I feel great. (Czuję się świetnie.)
Podsumowanie
Zaimki zwrotne to kluczowy element gramatyki angielskiej, który pomaga jasno wskazywać, że podmiot działa na siebie samego. Należy jednak pamiętać o różnicach między reflexive pronouns a „each other”, a także unikać typowych błędów, takich jak ich niepoprawne użycie w roli podmiotu. Dzięki tym zasadom Twój angielski będzie nie tylko poprawny, ale i bardziej naturalny!


Bezpłatna lekcja próbna – zero zobowiązań!
Wypełnij krótki formularz – odezwiemy się do Ciebie jak najszybciej i ustalimy termin lekcji!