Konstrukcja „due to” oznacza „z powodu” i służy do wyrażania przyczyny w języku angielskim. Choć wielu uczących się traktuje ją jako synonim „because of”, nie zawsze można ich używać zamiennie.
W tym artykule wyjaśnimy, kiedy „due to” jest poprawne, jak odróżnić je od „because of” i jakie są najczęstsze błędy w jego stosowaniu.
Spis treści
„Due to” a „because of” – kluczowa różnica
Choć oba wyrażenia wyrażają przyczynę, istnieje między nimi istotna różnica gramatyczna.
| Konstrukcja | Poprawne użycie | Przykład |
|---|---|---|
| Due to | Stosowane po czasowniku „to be” i przed rzeczownikiem | The delay was due to bad weather. – Opóźnienie było spowodowane złą pogodą. |
| Because of | Stosowane bezpośrednio przed rzeczownikiem lub zaimkiem | The flight was delayed because of bad weather. – Lot został opóźniony z powodu złej pogody. |
Podstawowa zasada mówi, że „due to” opisuje rzeczownik, natomiast „because of” odnosi się do całego zdania i wyjaśnia przyczynę czynności.
Przykłady poprawnego użycia „due to”
Żeby dobrze zrozumieć konstrukcję „due to”, warto przeanalizować kilka poprawnych zdań:
- The cancellation was due to technical issues. – Odwołanie było spowodowane problemami technicznymi.
- His failure was due to lack of preparation. – Jego porażka była spowodowana brakiem przygotowania.
- The accident was due to reckless driving. – Wypadek był wynikiem brawurowej jazdy.
W każdym przypadku „due to” odnosi się bezpośrednio do rzeczownika – „cancellation”, „failure”, „accident”.
Błędy w stosowaniu „due to”
Wielu uczących się angielskiego popełnia błąd, używając „due to” tam, gdzie powinno być „because of”.
Błędne zdania:
- He was late due to the traffic.
- We canceled the meeting due to the rain.
Poprawne wersje:
- He was late because of the traffic. – Spóźnił się z powodu korka.
- We canceled the meeting because of the rain. – Odwołaliśmy spotkanie z powodu deszczu.
Aby poprawnie użyć „due to”, trzeba dodać „to be”:
- His lateness was due to the traffic. – Jego spóźnienie było spowodowane korkiem.
- The cancellation of the meeting was due to the rain. – Odwołanie spotkania było spowodowane deszczem.
Synonimy „due to”
Jeśli chcesz urozmaicić swoje wypowiedzi, możesz używać innych wyrażeń o podobnym znaczeniu:
- Owing to – bardziej formalne
- The delay was owing to bad weather. – Opóźnienie było spowodowane złą pogodą.
- As a result of – neutralne
- The accident happened as a result of careless driving. – Wypadek wydarzył się w wyniku nieostrożnej jazdy.
- Thanks to – gdy chcemy podkreślić pozytywną przyczynę
- We finished the project early thanks to teamwork. – Skończyliśmy projekt wcześniej dzięki pracy zespołowej.
Podsumowanie
„Due to” to przydatna, ale często błędnie używana konstrukcja w języku angielskim. Pamiętaj, że:
- Używamy „due to” po „to be” i przed rzeczownikiem.
- W innych przypadkach zamiast „due to” stosujemy „because of”.
- Synonimy „due to” to m.in. „owing to”, „as a result of” czy „thanks to”.
Teraz, gdy znasz zasady użycia „due to”, Twoje zdania będą bardziej poprawne i naturalne.


Bezpłatna lekcja próbna – zero zobowiązań!
Wypełnij krótki formularz – odezwiemy się do Ciebie jak najszybciej i ustalimy termin lekcji!